Pukapukan is a minority language spoken in the Northern Cook Islands, characterised by diglossia in which the national language, Cook Islands Maori, is used for religious, political and educational functions. For informal settings Pukapukan is the preferred language, but there is also a degree of code-mixing with the national language. Most of the 5,000 speakers live in New Zealand and Australia, with only about 500 people living on the home island itself. In the migrant setting there is widespread Pukapukan-Cook Islands Maori-English multilingualism and language shift to English taking place, yet there is a strong sense of solidarity resulting in the minority language taking precedence over the national language of the Cook Islands for formal spoken registers. Language documentation initiatives are highly valued by Pukapukan communities in every location, but the documentation projects themselves appear to be agents for language change in the direction of conservatism, especially in the migrant setting. Words that are almost obsolete are being revived and archaic words are acquiring new meanings in the process of documentation. Both lexical items and grammatical particles which are perceived to be of Cook Islands Maori origin are being excluded from text-based materials by respected native speakers who are expert in the culture. Their perception is often based on a word containing distinctive sounds of the language which are not present in the national language, or the existence of lexical doublets in which a word found also in the national language is rejected as Pukapukan irrespective of the linguistic evidence that it has pan-Polynesian cognates. As a result, a formal written register is being established where none previously existed. Native speakers view the revival of the old language with reverence saying that this is their “real language”, yet some perceptive native speakers recognise that a “new language” is being recorded. Tensions are also evident between the aspirations of the home island and the migrant population. The documentation process itself could result in the emergence of a conservative spoken dialect in the migrant setting and may even hasten language loss if the younger generation perceives the load of learning old words to be too great to enjoy literacy in the language. The need for community training in the foundational elements of comparative linguistics is highlighted as an aspect of training in documentation methods. The role of the linguist working in partnership with the community is also addressed.
PLACE YOUR ADVERT HERE
- ACCOUNTING PROJECT TOPICS AND MATERIALS3553
- EDUCATION PROJECT TOPICS AND MATERIALS3486
- ENGLISH AND LINGUISTIC PROJECT TOPICS AND MATERIALS2939
- COMPUTER SCIENCE PROJECT TOPICS AND MATERIALS FINAL YEAR1274
- BANKING AND FINANCE PROJECT TOPICS AND MATERIALS1250
- BUSINESS ADMINISTRATION PROJECT TOPICS AND MATERIALS1236
- EDUCATION FOUNDATION GUIDANCE AND COUNSELLING TOPICS AND MATERIALS1045
- ZOOLOGY PROJECT TOPICS AND MATERIALS1002
- MASS COMMUNICATION PROJECT TOPICS AND MATERIALS1001
- ANIMAL SCIENCE PROJECT TOPICS AND MATERIALS978
- LAW PROJECT TOPICS AND MATERIALS896
- ARTS EDUCATION PROJECT TOPICS AND MATERIALS844
- MARKETING PROJECT TOPICS AND MATERIALS690
- AGRICULTURAL EXTENSION PROJECT TOPICS AND MATERIALS676
- PUBLIC ADMINISTRATION PROJECT TOPICS AND MATERIALS654
LATEST PROJECTS
STUDIES ON SOME ASPECTS OF ANTHRACNOSE-BLIGHT-DIEBACK COMPLEX OF CULTIVARS OF GRAPEVINES (VITIS SPP.) IN...
GENETIC VARIABILITY STUDIES OF TWENTY POTATO GENOTYPES
RELATIONSHIP OF HAEMOGLOBIN AND POTASSIUM POLYMORPHISM WITH CONFORMATION, MILK PRODUCTION AND BLOOD BIOCHEMICAL PROFILES...
ADOPTION OF AGRICULTURAL INNOVATIONS AMONG MEMBERS AND NON-MEMBERS OF WOMEN CO-OPERATIVE SOCIETIES IN OJU...
SMALL FARMER CREDIT WITH PARTICULAR REFERENCE TO NIGERIA
DISCLAIMER
All undertaking works, records and reports posted on this website, modishproject.com are the property/copyright of their individual proprietors. They are for research reference/direction purposes and the works are publicly supported. Do not present another person’s work as your own to maintain a strategic distance from counterfeiting its results. Use it as a guide and not to duplicate the work in exactly the same words (verbatim). modishproject.com is a vault of exploration works simply like academia.edu, researchgate.net, scribd.com, docsity.com, coursehero and numerous different stages where clients transfer works. The paid membership on modishproject.com is a method by which the site is kept up to help Open Education. In the event that you see your work posted here, and you need it to be eliminated/credited, it would be ideal if you call us on +2348053692035 or send us a mail along with the web address linked to the work, to [email protected]. We will answer to and honor each solicitation. Kindly note notification it might take up to 24 - 48 hours to handle your solicitation.