Bilingual education is the key project of the Ministry of Education and the universities. The international business curriculum is the first bilingual teaching course in universities. Through my experience as a visiting-scholar of international business in Washing State University, I have some new ideas to bilingual teaching model reform of international business. KEYWORD: bilingual teaching; teaching model; teaching effectiveness International Conference on Social Science, Education Management and Sports Education (SSEMSE 2015) © 2015. The authors Published by Atlantis Press 2099 2.2.2 The discussion stage between teachers and students Students’ performance is over, the teacher and the students begin discussion. Professor Jerman chooses the case of company selected by the students to begin his explanation, and teach the knowledge points, while showing the slides. Students raise their hands at any time to interrupt the teacher’s lecture and ask all kinds of questions. The teacher will also ask students questions, the students compete to answer. Meanwhile the professor writes down some key points on the blackboard from time to time in order to emphasize. In such a question and answer process, the students will not feel bored and tired, but have high interest and high gains. 2.2.3 After class communication Professor Jerman, communicates with his students after class for each course he teaches. He gives a specified time to allow his students to go to his office to communicate with him. The teacher will know how about the students’ learning and the students will benefit from it. 2.3 Practical teaching contents The teaching contents are all specific cases, but not separated from the knowledge points of textbooks. Textbooks that the students use are adapted by Professor Jerman. The adaptation is around some specific cases of company to discuss and explain knowledge points. The cases in the presentations and papers done by the students are all collected by themselves before classes. While they must complete the wonderful PPT, including pictures and sound in it, to express perfectly the company’s business. This teaching content make students not only know the professional knowledge points but also know how to use them. 3 THE BILINGUAL TEACHING REFORM IDEAS OF INTERNATIONAL BUSINESS From my experience and inspiration as a visitingscholar of international business class in Washington State University, I have some bilingual teaching reform ideas as follows. 3.1 Determination of international business bilingual materials To have a feasible new model of bilingual teaching, first of all we should select the appropriate bilingual materials. English originally textbooks are very expensive, such as the textbook of international management in Washington State University, is up to $150, equivalent to nearly RMB1000, far beyond the students’ ability to pay. Professor Jerman Rose adapted the original textbook to make it more suitable for their students both in contents and in price, which received a warm reception with students. Our bilingual teaching materials for international business course can be taken a similar approach. First, purchase of English original textbook of international business. Then, according to the specific circumstances of the university students, make the adaptation of teaching textbook. When adapting the bilingual materials, we should note two points: one is the language should be English; the other is the content is sure to attract the readers, to break the rules of the original Chinese language materials. International business course teach many theories including international trade theory and international finance theory, to permeate these theories into the development and management of multinational enterprises and big companies, such as selecting large companies more concerned by people: Nokia, SUMSUNG, P&G, Wal-mart, Google, Baidu and so on. This will not only facilitate teachers teaching of specific cases, but also help students have good topics to discuss. Determination model of bilingual materialssee Figure 1 as follows. Figure 1: Determination model of bilingual materials Purchase of English original textbooks adaptation of suitable bilingual teaching materials language: English content: cases of large firmsÂ
PLACE YOUR ADVERT HERE
- ACCOUNTING PROJECT TOPICS AND MATERIALS3553
- EDUCATION PROJECT TOPICS AND MATERIALS3486
- ENGLISH AND LINGUISTIC PROJECT TOPICS AND MATERIALS2939
- COMPUTER SCIENCE PROJECT TOPICS AND MATERIALS FINAL YEAR1274
- BANKING AND FINANCE PROJECT TOPICS AND MATERIALS1250
- BUSINESS ADMINISTRATION PROJECT TOPICS AND MATERIALS1236
- EDUCATION FOUNDATION GUIDANCE AND COUNSELLING TOPICS AND MATERIALS1045
- ZOOLOGY PROJECT TOPICS AND MATERIALS1002
- MASS COMMUNICATION PROJECT TOPICS AND MATERIALS1001
- ANIMAL SCIENCE PROJECT TOPICS AND MATERIALS978
- LAW PROJECT TOPICS AND MATERIALS896
- ARTS EDUCATION PROJECT TOPICS AND MATERIALS844
- MARKETING PROJECT TOPICS AND MATERIALS690
- AGRICULTURAL EXTENSION PROJECT TOPICS AND MATERIALS676
- PUBLIC ADMINISTRATION PROJECT TOPICS AND MATERIALS654
LATEST PROJECTS
STUDIES ON SOME ASPECTS OF ANTHRACNOSE-BLIGHT-DIEBACK COMPLEX OF CULTIVARS OF GRAPEVINES (VITIS SPP.) IN...
GENETIC VARIABILITY STUDIES OF TWENTY POTATO GENOTYPES
RELATIONSHIP OF HAEMOGLOBIN AND POTASSIUM POLYMORPHISM WITH CONFORMATION, MILK PRODUCTION AND BLOOD BIOCHEMICAL PROFILES...
ADOPTION OF AGRICULTURAL INNOVATIONS AMONG MEMBERS AND NON-MEMBERS OF WOMEN CO-OPERATIVE SOCIETIES IN OJU...
SMALL FARMER CREDIT WITH PARTICULAR REFERENCE TO NIGERIA
DISCLAIMER
All undertaking works, records and reports posted on this website, modishproject.com are the property/copyright of their individual proprietors. They are for research reference/direction purposes and the works are publicly supported. Do not present another person’s work as your own to maintain a strategic distance from counterfeiting its results. Use it as a guide and not to duplicate the work in exactly the same words (verbatim). modishproject.com is a vault of exploration works simply like academia.edu, researchgate.net, scribd.com, docsity.com, coursehero and numerous different stages where clients transfer works. The paid membership on modishproject.com is a method by which the site is kept up to help Open Education. In the event that you see your work posted here, and you need it to be eliminated/credited, it would be ideal if you call us on +2348053692035 or send us a mail along with the web address linked to the work, to [email protected]. We will answer to and honor each solicitation. Kindly note notification it might take up to 24 - 48 hours to handle your solicitation.