THE INFLUENCE OF ENGLISH LANGUAGE ON OUR NIGERIAN INDIGENOUS LANGUAGES: EXAMPLES OF BORROWING FROM ENGLISH INTO YORUBA BY UNILORIN UNDERGRADUATES

0
1956

THE INFLUENCE OF ENGLISH LANGUAGE ON OUR NIGERIAN INDIGENOUS LANGUAGES: EXAMPLES OF BORROWING FROM ENGLISH INTO YORUBA BY UNILORIN UNDERGRADUATES

 

TABLE OF CONTENTS

CHAPTER ONE      

1.1       General Introduction

1.2       Scope and Delimitation of the study

1.3       Methodology

CHAPTER TWO:     LITERATURE REVIEW

2.0       Introduction

2.1       The advent of English language in Nigeria

2.2       Functions of English language in Nigeria

2.3       Language contents

2.3.1    Effects of language contact

2.3.1.1 Bilingualism

2.3.1.2 Multilingualism

2.3.1.3 Code-switching

2.3.1.4 Code-mixing

2.3.1.5 Language shift

2.3.1.6 Language loss

2.3.1.7 Diglossia

2.3.1.8 Transfer

2.3.1.9 Interference

2.3.1.9.1 Phonological interference

2.3.1.9.2 Lexical interference

2.3.1.9.3 Grammatical interference

2.3.1.10   Borrowing

2.3.1.10.1 Types of borrowing

2.3.1.10.1.1 Loantranslations or calques

2.3.1.10.1.2     Loanblends

2.4                   The influence of English language on our Nigeria

indigenous languages

2.5                   Conclusion

CHAPTER THREE: DATA ANALYSIS               

3.0       Introduction

3.1       Presentation of data

3.1.1    Classification of borrowed words

3.1.1.1 Loantranslations or calques

3.1.1.1.2 Loanblends

3.2       English –Yoruba code-mixed sentence

3.3       Analysis

CHAPTER FOUR: SUMMARY, FINDINGS AND CONCLUSION

4.0       Introduction

4.1       Summary

4.2       Findings

4.3       Conclusion

Bibliography

 

ABSTRACT

Generally speaking, it seems unlikely that English will cease to be used elaborately in Nigeria in a foreseeable future. This research work therefore will find out if students in the University of Ilorin borrow words from English in to Yoruba in their day to day interaction and if they do to identify this borrowings. The sample population used in this work is 80 (Eighty) students of the University of Ilorin and these students were randomly chosen from four faculties in this University and they are all Yoruba language speakers with the use of instruments like tape reader and audio cassette. From the data analyzed, it is  observed that the Yoruba speaker use their language predominantly during communication not only borrow in most times a single lexical item from English and in corporate it within their utterances. Code-mixing, as a sociolinguistic phenomenon, is a familiar practice through out the world, most especially among  bilinguals who combine certain linguistic items is from two different languages. In this regard, it was discovered that language contact also result in borrowing from one language to another.

 

CHAPTER ONE

1.1       General Introduction

It is a well established fact that English language has established itself firmly in Nigeria thus, its importance cannot be over emphasized. Apart from being an official language. English language is the rope that ties members of  the different speech communities together in continuing interrelationships. It is the common instrument that they draw on for socio-cultural identification.

 

DOWNLOAD COMPLETE PROJECT MATERIAL

THE INFLUENCE OF ENGLISH LANGUAGE ON OUR NIGERIAN INDIGENOUS LANGUAGES: EXAMPLES OF BORROWING FROM ENGLISH INTO YORUBA BY UNILORIN UNDERGRADUATES

 

Leave a Reply